リュウのメキシコ素意や!ブログ(仮)

メキシコ在住10年のシュールレアリズム系大和民族リュウが、主にメキシコ・スペイン語(語学全般)・治安・役立つ生活情報などについて語りながらわっしょいお祭り気分で大失笑。世界危険な都市ランキング堂々5位グアナファト州イラプアト市在住武闘派通訳者。スペイン語会話レッスンゴレライ(初回無料!)などやってます。🐖

【スペイン語】外国人が喜び絶頂!日本料理の説明3選【余計な一言つき】

にほんブログ村 海外生活ブログ メキシコ情報へ
にほんブログ村
この記事は
「圧倒的栄養価かつ妖艶さを兼ねそろえた日本料理を、外国の方々に伝えたい。しかもなんとスペイン語で」
というあなた向けです。
 
こんにちは。
先日、ある曲を一日中鼻歌で朗らかに歌唱していたところ、ググってもいないのにYouTubeにその曲がおすすめで出てきたため、全身に戦慄が走った漢リュウです。
→冗談抜きで盗聴してそうなので、もうグーグル様や世界の要人や魔フィアの陰口を口走るのはやめましょう☆ 
 
さて今回は、本さいてょでは大変珍しく、役にしか立たない記事です。88888。
タイトルにもある通り、日本食についてスペイン語でしょっこしょこに説明してイキます。
この記事の内容をマスターすることにより、外国人が喜びのあまり絶頂するだけでなく、その歓喜があなたにまで伝播し幸せな結末を迎えること間違いナシ!
なお、皆様の中にはひねくれた方々も一定数いらっしゃることを見越し、「余計な一言」枠を設けました。
心が中尾ネクタイよじれているあなたは、各項目の最後の箇所を声高らかにお使いいただければと存じます。
では、㍄。
 

f:id:Ryumuscle:20211005073125p:plain

って、お前が外国人なんかーーーーーーーーーい
 
※※CLUB 以下の内容の真面目箇所はこちらを参考にいたしました。黄身がいるだけで。
 
目次
 

①刺身について

Sashimi es un plato que consiste en pescados crudos principalmente que se sirve con salsa de soya normalmente.
Como no está cocida, podemos disfrutar su calidad y frescura.
Hoy en día, cortes crudos de atún son comidos más y más por todo el mundo.
=刺身は、通常しょうゆを付けて生で食べる、主に生魚などの料理です。
火が通っていないため、その質と鮮度を味わうことができます。
こんにち、マグロの切り身は世界中でますます食べられています。
 
☆余計な一言★
Generalmente se sirve junto a una pasta verde llamada wasabi que destruye la nariz y además se puede completar un terrorismo por echárselo abundantemente en cualquier comida de una persona que usted odie.¡Locura, locura y locura!
=通常「わさび」と呼ばれる、鼻を崩壊させる緑色のペーストと一緒に食べられます。また、嫌いな人の食べ物の中に大量に入れることにより、テロ〇ズムの完遂が可能です。狂気狂気狂気!
→一言NAGĒĒĒĒĒĒ。
 

②寿司について

Sushi es uno de los platos más reconocidos de la gastronomía japonesa.
Para él, se usa el vinagre en el arroz.
Originalmente, lo utilizábamos para prevenir que la comida se echara a perder y así se convirtió en el platillo que todos conocemos ahora.
Lo comen en todo el mundo actualmente.
=寿司は、日本料理の中で最も知られたものの一つです。
寿司のしゃりにはお酢が使われます。
元々、料理が腐るのを防ぐのに使用されていて、それから私達の知る料理へと変わりました。
今では、世界中で食べられています。

☆余計な一言★
El sushi que se sirve en México y algunos países colindantes por ahí y que contiene queso o en los peores casos frutas es totalmente falso. Nosotros los japoneses le llamamos terrorismo.
=メキシコやその周辺国で食べられるチーズや最悪の場合、果物が含まれているものは完全な偽物であり、私たち日本人はそれをテロリズ〇とみなします。
→この◯ロによる犠牲者は、年間約93.1名と言われております。TABUN。
 

f:id:Ryumuscle:20211005065322j:plain

フルーツ搭載の自称「SUSHI」の勇姿。メキシコの「アジア料理」食べ放題店にて。
余談タイム🐽
メキシコ(おそらく他のラテン諸国も)では、「SUSHI」というとこのチーズやらフルーツやらの入った廉価版カリフォルニア巻きのみを指します。
というか、むしろ「日本食=これらのくだらない巻物」という認識です。
ついでに、「スチ」と発音する輩共方々も結構います。
喝だ、カーーーーーツ!!by 某老GUY
 

③箸について

En Japón, usamos palillos frecuentemente cuando comemos.
Fueron introducidos de China hace mucho tiempo.
Nosotros siempre los utilizamos cuando comemos comida japonesa, pero a veces los usamos al comer algunos platillos occidentales.
=日本では、食事の際は頻繁に箸を使います。
箸は、古来中国から伝わりました。
日本食を食べる時はいつも箸を使いますが、洋食にも使う場合もあります。
 
☆余計な一言★
Se pueden agarrar hasta las cosas pequeñas, por lo tanto se los recomiendo especialmente a ustedes los mexicanos que siempre dejan y abandonan sus preciosos alimentos.
=小さいものまで箸でつかめるため、いつも貴重な食品を残して捨てる、ぽまいらメキシコ人に特にオヌヌメいたします。
→メキシコ人の一人当たりの平均残飯量で、たくさんのアフリカ人の命が救えす。
 
Como son pequeños y ligeros, son útiles para llevar y nos podemos proteger pinchándolos a los ojos en caso de que nos asalten. ¡Arma, arma y arma!😡
=小さくて軽いため持ち運びにも便利で、暴漢に襲われた際に目を突くことにより命を守れます。凶器凶器凶器!😤
→禁止ツッコミ:指で突いたほうが簡単じゃねゐか!
マジレスすると、リーチが長くなる上に指を汚さずに済むので、効果は未知数!

 

↓この記事の①をご覧ください(メキシコ人が誰一人と完食しない件)

ryumexicospanish.info

 

ケツ論

・テ〇はダメ、絶対。
・寿司は誠においしい。(筆者は2年近く食べていません)
・余計余計と言うけれど、本質的な意味で余計な物は果たしてあるのあろうか。
 
というわけで、日本食の魅力を愉快に伝えてみましょう。
ただし、上にも書きましたが残念ながらメキシコなどでは、日本料理はわけのわからんまずい巻物を指すので、日本食ファンはあまりいません。
なので、ちゃんとした日本食レストランに招待してこれらの説明に勤しんではいかがでしょうか。
 
本日も最後まで温かい目で読んでいただきありがとうございました。
 
↓ちなみに、メキシコ料理はこんなんです。及び困難
Copyright ©リュウのメキシコ素意や!ブログ(仮)s All rights reserved.

OH!問い合わせプライバシーポリシー