リュウのメキシコ素意や!ブログ(仮)

メキシコ在住10年の大和民族リュウ(REIWAのスベリ王)が、主にメキシコ・スペイン語(語学全般)・治安・役立つ生活情報などについて語りながらわっしょいお祭り気分で大失笑。世界危険な都市ランキング堂々5位グアナファト州イラプアト市在住武闘派通訳者。スペイン語会話レッスンゴレライ(初回無料!)などやってます。🐖

【スペイン語】日本人はよく言うのにメキシコ人は死んでも言わないセリフ5選

にほんブログ村 海外生活ブログ メキシコ情報へ
にほんブログ村
この記事は以下のようなあなた様向けです。
 
「メキシコ在住85.85年目ですが、いまだに現地人に笑われるっちゃ。多分スペイン語で彼らが言わないセリフを言ってるからだっちゃ。ミラクル酷いっちゃ☆ちゃっちゃ茶ーーーす。」
 
こんにちは。
今回のテーマは、建前上は日本人はよく言うのにメキシコ人は絶対言わないセリフですが、
実質的には意地でも謝らないメキシコ人に対する愚痴オンパレイドが大半です。
この記事を読むことにより、どさくさに紛れてスペイン語も勉強でき、かつ新世界の神にもなれるのでまさしく一石三鳥!
 
までは㍄。屁EEEEEY。
 

f:id:Ryumuscle:20210506082517p:plain

メキシコでは絶対に見られない光景。
 
目次
 

イ)メキシコ人が言わないセリフ集

①~(家族・同僚など)がご迷惑をおかけいたしました
出ました。
さいてょサイトの常連読者様(0名)はご存知でしょうが、メキシコ人はKEN!10を突きつけない限り謝ることはありません。
自分が何か過ちを犯してもめったに謝らないのに、自分の家族や職場の同僚がやらかした場合に謝罪するわけがありません。
仮にしたならそれは奇跡の人物(要するに室伏◯治氏)です。
 
☆あえてスペイン語にするコウナー表情笑顔
メキシコ人は絶対に言いませんが、どうしてもスペイン語で言いたい場合は以下のとおりです。
 
私の猫があなたの爪切りをゴミ箱に捨ててしまいました。猫が多大なるご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
Mi gato botó su cortauñas a la basura. Le ofrezco una gran disculpa por moleststia por parte de él.
 
②私のせいです。
①と似ていますが、何かにつけて他人のせいにするメキシコ人は言うはずがありません。
私は10年近くこの国にいますが、このセリフは聞いたことも見たこともない伝説のフレーズです。
この人達は、何が起きても自分が100%正しく他人が間違っているというスタンスなので、責任を取ることは包丁・はさみ・カッター・ナイフ・ドス・キリで脅さない限りありえません。
つまり
「謝る=非を認める=自分の存在価値を否定=タヒ去」
なのです。
 
☆あえてスペイン語にするコウナー表情笑顔
あなたの家にキリンが入ってしまいました。なぜか知りませんが、私のせいです。
Se metió una jirafa en su casa. No sé por qué pero fue mi culpa.
 
③(謙遜して)私は馬鹿/ブサイクです
上で見てきたように、他人は間違い・自分は絶対正義という考えです。
なので、メキシコ人が自分をへりくだることもほぼありません。
 
それにちなみ、メキシコ人は世界で一番ナルシストというデータがあります。
どんなにデ部でもブサイクでも、SNSにドアップの自撮りを満面の決め顔で超絶怒涛にアップするその勇姿は、まさにです。
いやー、周りの目も気にせず、幸せそうで何よりですネ!
 
→しかしながら、幸福度世界ランキングはなかなか低いという無念なオチ
 
☆あえてスペイン語にするコウナー表情笑顔
私馬鹿よね~。おブスさんよね~。
Yo soy tontaaa y feeeeea, ¿verdad?
 

f:id:Ryumuscle:20210506083116p:plain

手の色が2色なのは、彼女のもつ皮膚病の影響です。絶対そう。
④お待たせしました
日本ではこれを言わないウエイター・ウエイトレスは即刻クビになります。多分。
が、ここでは飲食店などで、頼んだものが数時間かかろうとも何も言わずにしれっとテーブルに置いて、去っていきます
奴らの理論では、「時間がかかったのは中の連中の責任であり、ホールスタッフは無関係」だからです。
百歩譲ってそれを考慮しても、ここのホールスタッフはほぼ全員無愛想で態度も悪いので、どっちみち低品質乙。
 
↓店員がどうしようもなく失礼な話
↓それにもかかわらずチップやらないといけない話
 
☆あえてスペイン語にするコウナー表情笑顔
お待たせいたしました。空気の汚物あえでございます。
Perdón por la tardanza. Es aire acompañado con suciedad.
 
⑤ごめんなさい / すみません
はい、もう言うまでもありませんが、謝罪の言葉をメキシコで聞くことはミラクルひかるです。
 
☆あえてスペイン語にするコウナー表情ラブラブ
ほぼ誰も言わないものの、謝罪の表現自体はいっぱいあります。
 
perdón
perdona / perdone
discúlpame / discúlpeme
una disculpa / una gran disculpa
lo siento
など。
 

ロ)どれほどまで謝らないのか?【実態】

ここで、彼らがどれくらいのレベルで謝らないかをお伝えすべく、最近実際にあった例をご紹介します。
 
1.インターネットED事件
別記事にも書いたとおり、2週間近く家のインターネットが氏んでおり困り果てております。
来るはずだった技術者は来ない、かつ「調査中」ということにして何も動く気もないので、こちらから電話しました。
が、対応したBBAは当然のように謝ることもなく、逆に喧嘩腰の態度でした
はい、そんな彼らに解約をプレゼソト☆(太っ腹!!)
→このままだと無駄にお金を取られ続けます。後日解約しにいきますが、こんな状況でも違約金をぶん盗ってきそうな雰囲気のこの国が大嫌いです。
また、このBBAは何のために生きてるんでしょうか 
 
2.家の車庫の前に駐車しブロック
先日、家に帰ったら車庫の前にわけのわからんBBAが駐車していて、
パッシング(クラクションは故障で鳴らせない為)しても気づかないので、
車からわざわざ降りてBBAにどくよう言ったところ、無言でふてくされてどきやがりました
時間と労力返せ。
また、このBBAも何のために生きてるんでしょうか 
 
3.電車落下事故
先日首都メキシコ市にて高架橋が崩落、電車が落下して死者が25人という大惨事が起こりました。
 
↓ニュース記事(「死者24人」とありますが、一人増えました。)
 
翌日、メキシコ市長と政府関係者が記者会見を行い、私はそれを全部見ましたが謝罪の言葉は一切ありませんでした
この事故に関しては、予算不足によりメンテナンスを怠っていた説が流れていますが、当局は断固否定してむしろ逆ギレしておりました。
亡くなった方々にはご冥福をお祈りしますが、当局は例により誰も責任を取らないので、遺族の人達の怒りは想像に難くありません。
 
また、最近度々メキシコ市内の線路で火災が発生して、その都度数週間寸断します。
その際に鉄道会社が会見を開くのですが、先日見ていた会見で「nuestro querido metro」(私達の愛されるメトロ)という言葉を使っておりました。
事故を起こした側なのに、反省も謙遜もへったくれもございません。
 

ハ)例外

ただし、謝るメキシコ人も中にはいます。
近い友人に対してだけは、謝る人は多いです。
上の話の奴らはほぼ全員見知らぬ野郎共人か仕事の同僚です。
他人や親しくない人は廃棄物扱いですが、
友達に対するもてなしが素晴らしいところは、この国の数少ない魅力の一つです。
 

ニ)最期に

メキシコ人、謝ることは決してないが、今日も昨日もおとといも誤ることいっぱ~~~い。あああああい、とぅいまて~~~~ん。
 
謝ったら試合終了なので、どんなに人に迷惑をかけようとも、自分は正しいので謝りません。
及び、自分自身が世界一なので謙遜したりもしません。
むしろ、迷惑はお互いかけあって生きるのが当然と思っています。
よって、謝る必要なし。
 
謝罪大国日本の民としては、相手が謝ってこないのははらわたが煮え返りますが、
逆に言えば自分も好き放題・相手に迷惑かけ放題してよしと思えば、こんなに楽な生き方はありません。
ただし、disり散らかしたので彼らが人でなしのように聞こえますが、
感謝を伝える言葉(gracias=ありがとう)は日本人よりもはるかに頻繁に使います
何だかんだで、悪気はないはずです(重罪人を除く)。
 
というわけで、皆さんもメキシコで周りの人間に超絶怒涛に迷惑をかけ、一切謝らずにのうのうとストレスフリーに暮らしてみてはいかがでしょうか。
 
本日も最後まで温かい目で読んでいただきありがとうございマーシーたしろ。
 

↓スペイン語(外国語)を話せるようになるための記事でご猿。

ryumexicospanish.info

 

 
☆どうでもいい告知★🙀
以下のサービスをグワァラゴワガキーーーンと開始します。
興味のある方は「OH!問い合わせ」か下のコメント欄かTwitterのメッセージをお待ちしております。
お気軽にどうぞ!!!!(そう、まるでジャイア〇がのび田をピーーーーするかのように)
 
 
・スペイン語会話
(オンライン、目安:1時間1000円/200ペソ前後)
・日本語⇔スペイン語翻訳/通訳
・スペイン語添削
・その他諸々モロの君
(メキシコ生活に関するご相談など)

 

 

↓英会話と見せかけて、なんとスペイン語会話も対応しています

(予約の時に「スペイン語キボンヌ」と声高らかにお伝えください)

話し相手のいないかわいそうなあなたにオヌヌメ!

Copyright ©リュウのメキシコ素意や!ブログ(仮)s All rights reserved.

OH!問い合わせプライバシーポリシー